
На свету има преко две хиљаде језика. Неки од њих су скоро изумрли, неки живе само зато што их чувају наука и природа (латински језик), док су неки смишљени за потребе човечанства (науке, технике) да би се различите групе људи разумеле у оквиру конкретних области. Неке говори само мала групица људи (племена од по неколико особа, или неколико стотина чланова у групи). Када бисмо произвољан језик изабрали за почетни и пратили његове корене и сличне речи у неком следећем језику, највероватније бисмо добили „лопту“! Како баш лопту? Ево како – графички, мени у глави изгледа тако. Ако замислимо произвољан језик као тачку, а повежемо га са сличним и сродним језицима луком, делом кривуље, па све њему сродне језике повежемо на сличан начин са језицима који су са њим у роду…ето нам шеме која ће највероватније покрити површину лопте, јер су сви језици повезани. Ако не директно, онда бар имају посредника. Смешно, али ме подсетило на Магеланово путовање око света – кренеш са почетне тачке и идући довољно дуго у истом смеру, враћаш се у почетни положај. Откуд ми све ово? Било је прилике да упознам више различитих језика: енглески, руски, мађарски, бугарски, грчки, француски, немачки, пољски, румунски, италијански, македонски, шпански, турски…да не заборавим неки…вероватно их има још. И колико више упознајеш и откриваш о њиховој граматици и речима, толико их више разумеш без употребе речника. Има невероватно многосличности да је можда смешно дивити се полиглотама када науче више језика. То су просто изузетно интелигентни људи, који уочавају сличности и разлике у језицима, а то им користи у учењу.
Можда превише волим и идеализујем наш језик, али сматрам га основом за учење других језика. Има сложенију граматику од већине језика на свету, има појмове који се не могу превести на друге језике или немају адекватне замене за њих. Кад год имате прилику да будете у друштву са људима који нису са нашег говорног подручја, или гледате филм, серију, било шта на другим језицима, покушајте да на кратко затворите очи и ослушнете речи. Осетићете се предивно што разумете више него што сте мислили да можете. У томе лежи мистерија језика, богати смо онолико колико разумемо!
Буди први са коментаром